One Laptop Per Child (OLPC)とは、MITのニコラス・ネグロポンテを中心とし、発展途上国の子供達に100ドルPCと呼ばれるノートパソコン(XO)を配布し、全ての子供達に教育の機会を与えようというNPO。
What Mr. Lennon says, thanks to digital production, is: "Imagine every child, no matter where in the world they were, could access a universe of knowledge. They would have a chance to learn, to dream, to achieve anything they want. I tried to do it through my music, but now you can do it in a very different way. You can give a child a laptop, and more than imagine, you can change the world."
私事で恐縮ですが、12月末日付けでデジタルガレージを退職することにいたしました。
在職中は色々な方にご指導頂き、また支えて頂いて、ここまでやってくることができました。
本当にありがとうございました。厚く御礼申し上げます。
ボスの 伊藤穣一さん(Joi) が Joi Labs というラボを作りたいということで 立ち上げと運営を行い、ここで色々なプロジェクトを行っておりました。 中でも、慶應大学の稲蔭研と合同で作った「CCMIX」というチームで、 JUMPというプロジェクトでアルスエレクトロニカのprixに申し込んだり MOGAというプロジェクトでアルスエレクトロニカにアーチストとして出展しに行ったり。 このプロジェクトでメディアアートの面白さに目覚めました。
世界中の面白い企業・人をたずねてインタビューしたい。
世界中の面白いカンファレンスに参加して取材したい。
(これらは投資先の開拓にもつながるかもしれません。)
各国の色々な情報(IT事情とか、食糧事情とか)を調べたい。
日本で知られていない海外のアーチスト・コンテンツ・サービスの日本展開を支援したい。
ブラジルの作詞家&小説家、Paulo CoelhoさんのLeWeb08でのスピーチのご紹介。
作家に限らず、アーチストの目的は自分の作品を見てもらうことなのだと力説。
"The goal of any artist is to share his work. As a writer, I started to write not to earn money.
I started writing because I wanted people to read my books.
And I think every single writer does this because he or she wants to be read."
ブログも積極的に活用し、ブログにコメントをくれるファンは実は生身の友達に似ており、
Pauloさんは毎年友達を集めてパーティを開催しているが、
日本、スペイン、ベネズエラと世界各国からわざわざ2-3時間のパーティのためにやってきた。
LeWeb08でのJoiのスピーチのご紹介。
Pew Research のデータより: Internet Overtakes Newspapers as News Source ニュースの情報源としてインターネットが新聞を超えたという。サンプルの偏りもあるのだろうけど、2001年に13%、2007年に24%だった「インターネットを情報源とする」という回答が2008年は40%にまで跳ね上がっているという定点観測は興味深い。
The internet, which emerged this year as a leading source for campaign news, has now surpassed all other media except television as a main source for national and international news.
Currently, 40% say they get most of their news about national and international issues from the internet, up from just 24% in September 2007. For the first time in a Pew survey, more people say they rely mostly on the internet for news than cite newspapers (35%). Television continues to be cited most frequently as a main source for national and international news, at 70%.
30歳未満の若者に至っては59%がネットのニュースから情報を得ていると回答、この数値はテレビとほぼ同じ。2007年の結果がテレビ(68%)に対してインターネット(34%)だったことを考えるとネットの重要性がこの一年間で大きく増したようだ。
For young people, however, the internet now rivals television as a main source of national and international news. Nearly six-in-ten Americans younger than 30 (59%) say they get most of their national and international news online; an identical percentage cites television. In September 2007, twice as many young people said they relied mostly on television for news than mentioned the internet (68% vs. 34%).
元記事はこちら:
iSummit2008の基調講演で、Mohamed Nanabhay氏が語っていたこの世界↓をますます実感しますね。
昨日は Santarchy Tokyo に参加してきました!
Most participants of Santarchy adhere to a set of 'Santa's Rules and Suggestions' [1]. Most Santa groups are not protesting about anything, and their only purpose is to have fun and spread holiday cheer.
Santa's Rules:
Be Jolly.Holiday apparel is mandatory. A Santa hat is not enough. Get a Santa suit. Buy a Santa suit. Make a Santa suit. Steal a Santa suit. If you don't have any money, be creative. If you don't have any creativity, slap yourself three times and ask your mom to help you. Glue cotton balls to red long johns. Make it purple. Make it pink. Make it plaid. Already have a Santa suit? Bring spare parts for the Santafication of strangers. Past examples: Santa Claws, Santa Garcia, Santa's naughty little helper, misfit toy, elf, grinch, angel, Jesus, snowman, nutcracker, reindeer. Shit -- last year we had a chicken, a panda, a bunny, and a gay french monkey, so we're pretty flexible here. (list of resources on this page)
Twisting the holiday paradigm until it screams for mercy is fun! Getting arrested is not. Santa Claus is friendly, respectful, and cooperative with cops, security guards, park rangers, secret service agents, and store owners and doesn't break any laws!!! "Disorderly Conduct" is not a city in China. Have your own special twisted fun, but DON'T FUCK IT UP FOR THE REST OF US. Our santas do not destroy property, steal merchandise, or do harm to others. The authorities and local businesses usually take Santa's antics in the loving holiday spirit Santa intends, so be nice to them.
(except Union Station rent-a-cops -- they suck).
詳細レポートは東京に帰ってから書こうと思いますが、LeWeb08に行ってきました。
昨日からパリに来ています!
LinkedIn と Joi Labs と 慶應義塾大学國領研究室の合同プロジェクトとして行っている、 "Business Success in Open Networks" 最終回の映像を公開しました。<前半>
早速映像をご覧ください。

